Alexander Wang入駐Balenciaga后的首個(gè)男裝系列設(shè)計(jì),試圖與2014早春女裝系列保持連貫性。系列靈感來源于藝術(shù)家David Jablowski的“共通主義”,兩個(gè)系列均保佑金屬別針鎖扣的細(xì)節(jié)設(shè)計(jì)。男裝系列的冷色調(diào)更彰顯襯衫和無袖夾克的線條感和律動(dòng)性。Balenciaga的男裝設(shè)計(jì)首次采用刺繡工藝,更在感官上呈現(xiàn)3D立體視覺效果。
Alexander Wang入駐Balenciaga后的首個(gè)男裝系列設(shè)計(jì),試圖與2014早春女裝系列保持連貫性。系列靈感來源于藝術(shù)家David Jablowski的“共通主義”,兩個(gè)系列均保佑金屬別針鎖扣的細(xì)節(jié)設(shè)計(jì)。男裝系列的冷色調(diào)更彰顯襯衫和無袖夾克的線條感和律動(dòng)性。Balenciaga的男裝設(shè)計(jì)首次采用刺繡工藝,更在感官上呈現(xiàn)3D立體視覺效果。
Alexander Wang入駐Balenciaga后的首個(gè)男裝系列設(shè)計(jì),試圖與2014早春女裝系列保持連貫性。系列靈感來源于藝術(shù)家David Jablowski的“共通主義”,兩個(gè)系列均保佑金屬別針鎖扣的細(xì)節(jié)設(shè)計(jì)。男裝系列的冷色調(diào)更彰顯襯衫和無袖夾克的線條感和律動(dòng)性。Balenciaga的男裝設(shè)計(jì)首次采用刺繡工藝,更在感官上呈現(xiàn)3D立體視覺效果。
Alexander Wang入駐Balenciaga后的首個(gè)男裝系列設(shè)計(jì),試圖與2014早春女裝系列保持連貫性。系列靈感來源于藝術(shù)家David Jablowski的“共通主義”,兩個(gè)系列均保佑金屬別針鎖扣的細(xì)節(jié)設(shè)計(jì)。男裝系列的冷色調(diào)更彰顯襯衫和無袖夾克的線條感和律動(dòng)性。Balenciaga的男裝設(shè)計(jì)首次采用刺繡工藝,更在感官上呈現(xiàn)3D立體視覺效果。
Alexander Wang入駐Balenciaga后的首個(gè)男裝系列設(shè)計(jì),試圖與2014早春女裝系列保持連貫性。系列靈感來源于藝術(shù)家David Jablowski的“共通主義”,兩個(gè)系列均保佑金屬別針鎖扣的細(xì)節(jié)設(shè)計(jì)。男裝系列的冷色調(diào)更彰顯襯衫和無袖夾克的線條感和律動(dòng)性。Balenciaga的男裝設(shè)計(jì)首次采用刺繡工藝,更在感官上呈現(xiàn)3D立體視覺效果。
Alexander Wang入駐Balenciaga后的首個(gè)男裝系列設(shè)計(jì),試圖與2014早春女裝系列保持連貫性。系列靈感來源于藝術(shù)家David Jablowski的“共通主義”,兩個(gè)系列均保佑金屬別針鎖扣的細(xì)節(jié)設(shè)計(jì)。男裝系列的冷色調(diào)更彰顯襯衫和無袖夾克的線條感和律動(dòng)性。Balenciaga的男裝設(shè)計(jì)首次采用刺繡工藝,更在感官上呈現(xiàn)3D立體視覺效果。
Alexander Wang入駐Balenciaga后的首個(gè)男裝系列設(shè)計(jì),試圖與2014早春女裝系列保持連貫性。系列靈感來源于藝術(shù)家David Jablowski的“共通主義”,兩個(gè)系列均保佑金屬別針鎖扣的細(xì)節(jié)設(shè)計(jì)。男裝系列的冷色調(diào)更彰顯襯衫和無袖夾克的線條感和律動(dòng)性。Balenciaga的男裝設(shè)計(jì)首次采用刺繡工藝,更在感官上呈現(xiàn)3D立體視覺效果。
Alexander Wang入駐Balenciaga后的首個(gè)男裝系列設(shè)計(jì),試圖與2014早春女裝系列保持連貫性。系列靈感來源于藝術(shù)家David Jablowski的“共通主義”,兩個(gè)系列均保佑金屬別針鎖扣的細(xì)節(jié)設(shè)計(jì)。男裝系列的冷色調(diào)更彰顯襯衫和無袖夾克的線條感和律動(dòng)性。Balenciaga的男裝設(shè)計(jì)首次采用刺繡工藝,更在感官上呈現(xiàn)3D立體視覺效果。
Alexander Wang入駐Balenciaga后的首個(gè)男裝系列設(shè)計(jì),試圖與2014早春女裝系列保持連貫性。系列靈感來源于藝術(shù)家David Jablowski的“共通主義”,兩個(gè)系列均保佑金屬別針鎖扣的細(xì)節(jié)設(shè)計(jì)。男裝系列的冷色調(diào)更彰顯襯衫和無袖夾克的線條感和律動(dòng)性。Balenciaga的男裝設(shè)計(jì)首次采用刺繡工藝,更在感官上呈現(xiàn)3D立體視覺效果。
Alexander Wang入駐Balenciaga后的首個(gè)男裝系列設(shè)計(jì),試圖與2014早春女裝系列保持連貫性。系列靈感來源于藝術(shù)家David Jablowski的“共通主義”,兩個(gè)系列均保佑金屬別針鎖扣的細(xì)節(jié)設(shè)計(jì)。男裝系列的冷色調(diào)更彰顯襯衫和無袖夾克的線條感和律動(dòng)性。Balenciaga的男裝設(shè)計(jì)首次采用刺繡工藝,更在感官上呈現(xiàn)3D立體視覺效果。
Alexander Wang入駐Balenciaga后的首個(gè)男裝系列設(shè)計(jì),試圖與2014早春女裝系列保持連貫性。系列靈感來源于藝術(shù)家David Jablowski的“共通主義”,兩個(gè)系列均保佑金屬別針鎖扣的細(xì)節(jié)設(shè)計(jì)。男裝系列的冷色調(diào)更彰顯襯衫和無袖夾克的線條感和律動(dòng)性。Balenciaga的男裝設(shè)計(jì)首次采用刺繡工藝,更在感官上呈現(xiàn)3D立體視覺效果。
Alexander Wang入駐Balenciaga后的首個(gè)男裝系列設(shè)計(jì),試圖與2014早春女裝系列保持連貫性。系列靈感來源于藝術(shù)家David Jablowski的“共通主義”,兩個(gè)系列均保佑金屬別針鎖扣的細(xì)節(jié)設(shè)計(jì)。男裝系列的冷色調(diào)更彰顯襯衫和無袖夾克的線條感和律動(dòng)性。Balenciaga的男裝設(shè)計(jì)首次采用刺繡工藝,更在感官上呈現(xiàn)3D立體視覺效果。
Alexander Wang入駐Balenciaga后的首個(gè)男裝系列設(shè)計(jì),試圖與2014早春女裝系列保持連貫性。系列靈感來源于藝術(shù)家David Jablowski的“共通主義”,兩個(gè)系列均保佑金屬別針鎖扣的細(xì)節(jié)設(shè)計(jì)。男裝系列的冷色調(diào)更彰顯襯衫和無袖夾克的線條感和律動(dòng)性。Balenciaga的男裝設(shè)計(jì)首次采用刺繡工藝,更在感官上呈現(xiàn)3D立體視覺效果。
Alexander Wang入駐Balenciaga后的首個(gè)男裝系列設(shè)計(jì),試圖與2014早春女裝系列保持連貫性。系列靈感來源于藝術(shù)家David Jablowski的“共通主義”,兩個(gè)系列均保佑金屬別針鎖扣的細(xì)節(jié)設(shè)計(jì)。男裝系列的冷色調(diào)更彰顯襯衫和無袖夾克的線條感和律動(dòng)性。Balenciaga的男裝設(shè)計(jì)首次采用刺繡工藝,更在感官上呈現(xiàn)3D立體視覺效果。
Alexander Wang入駐Balenciaga后的首個(gè)男裝系列設(shè)計(jì),試圖與2014早春女裝系列保持連貫性。系列靈感來源于藝術(shù)家David Jablowski的“共通主義”,兩個(gè)系列均保佑金屬別針鎖扣的細(xì)節(jié)設(shè)計(jì)。男裝系列的冷色調(diào)更彰顯襯衫和無袖夾克的線條感和律動(dòng)性。Balenciaga的男裝設(shè)計(jì)首次采用刺繡工藝,更在感官上呈現(xiàn)3D立體視覺效果。
Alexander Wang入駐Balenciaga后的首個(gè)男裝系列設(shè)計(jì),試圖與2014早春女裝系列保持連貫性。系列靈感來源于藝術(shù)家David Jablowski的“共通主義”,兩個(gè)系列均保佑金屬別針鎖扣的細(xì)節(jié)設(shè)計(jì)。男裝系列的冷色調(diào)更彰顯襯衫和無袖夾克的線條感和律動(dòng)性。Balenciaga的男裝設(shè)計(jì)首次采用刺繡工藝,更在感官上呈現(xiàn)3D立體視覺效果。
Alexander Wang入駐Balenciaga后的首個(gè)男裝系列設(shè)計(jì),試圖與2014早春女裝系列保持連貫性。系列靈感來源于藝術(shù)家David Jablowski的“共通主義”,兩個(gè)系列均保佑金屬別針鎖扣的細(xì)節(jié)設(shè)計(jì)。男裝系列的冷色調(diào)更彰顯襯衫和無袖夾克的線條感和律動(dòng)性。Balenciaga的男裝設(shè)計(jì)首次采用刺繡工藝,更在感官上呈現(xiàn)3D立體視覺效果。
Alexander Wang入駐Balenciaga后的首個(gè)男裝系列設(shè)計(jì),試圖與2014早春女裝系列保持連貫性。系列靈感來源于藝術(shù)家David Jablowski的“共通主義”,兩個(gè)系列均保佑金屬別針鎖扣的細(xì)節(jié)設(shè)計(jì)。男裝系列的冷色調(diào)更彰顯襯衫和無袖夾克的線條感和律動(dòng)性。Balenciaga的男裝設(shè)計(jì)首次采用刺繡工藝,更在感官上呈現(xiàn)3D立體視覺效果。
Alexander Wang入駐Balenciaga后的首個(gè)男裝系列設(shè)計(jì),試圖與2014早春女裝系列保持連貫性。系列靈感來源于藝術(shù)家David Jablowski的“共通主義”,兩個(gè)系列均保佑金屬別針鎖扣的細(xì)節(jié)設(shè)計(jì)。男裝系列的冷色調(diào)更彰顯襯衫和無袖夾克的線條感和律動(dòng)性。Balenciaga的男裝設(shè)計(jì)首次采用刺繡工藝,更在感官上呈現(xiàn)3D立體視覺效果。
Alexander Wang入駐Balenciaga后的首個(gè)男裝系列設(shè)計(jì),試圖與2014早春女裝系列保持連貫性。系列靈感來源于藝術(shù)家David Jablowski的“共通主義”,兩個(gè)系列均保佑金屬別針鎖扣的細(xì)節(jié)設(shè)計(jì)。男裝系列的冷色調(diào)更彰顯襯衫和無袖夾克的線條感和律動(dòng)性。Balenciaga的男裝設(shè)計(jì)首次采用刺繡工藝,更在感官上呈現(xiàn)3D立體視覺效果。