av涩涩涩/欧美人体做爰大胆视频69视频/日韩欧美小视频/天天做天天爱夜夜爽毛片毛片

專欄

本土化就是土化

如果這個世界是一列火車,那么歐美人坐在前面的車廂里,中國人在后面的車廂,咱們欣賞到的風景,前車的人都經歷過了。那我想問的是,外面的風景有沒有必要根據后面人的欣賞口味而做相應的調整?

鄒浩川2012.07.12

  美國大片進中國影院時,你是愿意看加中文配音的版本呢?還是喜歡有中文字幕的英文版?5年前我肯定會選擇前者,但現在我更愿意看原文版。倒不是因為英語水平提高了,而是我想知道這些話從演員嘴里說出來時的語氣和聲調,加配音的本土化版本肯定是打折扣的,看來譯制片廠的配音演員們得另謀出路了。

  不得不承認,今天在報紙、雜志、電視中宣揚的有關時尚生活方式類的內容,基本都是西方世界創造的物質文明和價值觀。如果這個世界是一列火車,那么歐美人坐在前面的車廂里,中國人在后面的車廂,咱們欣賞到的風景,前車的人都經歷過了。那我想問的是,外面的風景有沒有必要根據后面人的欣賞口味而做相應的調整?

  錢鐘書說外國的好東西到中國就沒有一個不走樣的,這句話用在時尚界也特貼切。怎么講呢,比如一組時裝片,明明是同樣的衣服,相似的環境光線,連模特姿勢都差不多,就是換了一張臉,可出來的效果就是差之千里。我們也不能簡單地說就是中國模特素質不高沒氣質、體型長相不標志,確實有很多模特條件很出色了,但依然感覺他們駕馭不了那些服飾。

  日本有本叫《LEON》的男性雜志,雖然是絕對的本地原創,但他們至今堅持全部啟用歐美模特,男模都是意大利人,沒出現過一個日本人,連場景也都是歐式的。你也許會馬上指責主編為什么這么崇洋媚外,我相信在創刊初期會有很多人對此表示質疑,但在廣告額和影響力的優秀業績面前,我們也只能承認這是一條成功的路。很多日刊之后也效仿此道,改用歐美模特。主張本土化人士的擔心是:西方面孔會讓本地消費者感到陌生,有距離感,所以一定要換上形象和自己差不多的人在上面,才容易接受。聽上去很有道理,但《LEON》主編西元寺勛的闡述是:“如果讓日本模特穿花俏的意大利風格服裝,日本讀者會覺得這不可信,因為他們身邊沒有那樣穿戴的人,而如果讓西方模特穿,大家就覺得可信,反倒容易接受。”這就像外星人和蜘蛛俠出現在紐約你就覺得沒問題,如果出現在河南你就不認同。你可以想見穿戴嚴肅拘謹的日本男人,突然能從雜志上得到一個意大利花花公子的指導,學會了怎樣才能變得優雅帥氣,在西服口袋里插一塊別致的方巾,那不正如向沉悶的天空中透一口氣嗎?很遺憾這本刊物引進中國后,大量啟用了中國嫩模,也只能說是——不解風情。

  我對此有另外的見解。前面講到,整個時尚界當今推行的都是西方物質文明。而這些時尚產品,都是西方的設計師根據歐美人的身材比例、五官輪廓、膚色、發色設計出來的,所以只有歐美人穿戴上時,最能把設計理念的精髓傳遞出來,達成最佳展示效果。就像你去洛杉磯的武館拜師,一家武館門口站著個高大健壯的美國武師,另一家武館門口站著個瘦小穿馬褂的廣東師傅,你更愿意相信誰呢?這就是視覺傳達。同時還不能忽略環境,那些設計師從小在滿是美術館、教堂、咖啡館的老城中成長起來,土黃色的石頭墻,青灰色的石板路,設計任何產品都和它的假想環境有關。你閉上眼睛想一下,一輛甲殼蟲開在慕尼黑的老城區里,和行駛在北京的長安大街上能是一個感覺嗎?

  這些話并非空談,確實是從多次拍片實踐中總結出來的。攝影師說得更直觀:“外國模特臉型立體,怎么打光都有型,這些硬光如果用于中國模特,臉就花了。”就算是一個中國南部服裝品牌,如果用外模演繹,也能提氣不少。所以,我覺得在時尚領域,“崇洋媚外”不是個貶義詞,各大刊物都在比誰崇得更像,在北京使出吃奶的勁都沒找到感覺,原班人馬拉到巴黎,換一個外模,發現所有畫面都順理成章的好,探囊取物一般。因為,這件衣服,就是這里的設計師,為生活在這里的人設計的。

  今天時尚界刮起的中國風我覺得都很牽強,只是因為中國人太能花錢了,老外也在向我們獻殷勤。什么時候能有真正的中國風呢,就是中國化的價值觀和生活方式在世界上占主導地位,再涌現出一批有原創性的中國設計師,這一天是有可能到來的。

?

GQ男士網專欄作者 鄒浩川

鄒浩川
GQ男士網專欄作者

在時尚媒體浸淫多年,敢拿村兒里打井的錢再去買一雙鞋,面對堆積如山的襯衫、皮包和鞋,也只能給自己下一個安慰式的定義:追求生活的美感。

?

更多鄒浩川專欄文章:

新《泰坦尼克》的意義不在3D

CBA,全瞧外援的了

午夜暢游

到底有沒有性癮這回事?

巨星的最后一場秀——死

咋刺客都是精神分裂癥啊?

人民特需要箭靶子

?

以上文字只代表作者觀點,不代表GQ男士網的觀點或立場。

相關閱讀

猜你喜歡